Agora: Panorama Geral Com: Gerson Dickel Agora: Panorama Geral Com: Gerson Dickel

Central de Recados

Envie-nos seu recado ou peça sua música aqui!
Seu nome deve conter apenas letras!

"Para inglês ver" e "jurar de pés juntos".

Data da Noticia 20/05/2020
A curiosa origem de expressões populares (parte 1)

Expressões idiomáticas são dizeres consagrados pelo uso, em uma ou várias línguas, e cujo significado extrapola os limites da linguagem. O português brasileiro (como prefiro denominar), é riquíssimo em expressões desse tipo. Certamente você as utiliza com muita frequência em seus diálogos cotidianos. Nesta primeira abordagem, detenhamo-nos a duas delas: "para inglês ver" e "jurar de pés juntos".

A expressão "para inglês ver" é genuinamente brasileira e teve origem no século XIX, por volta de 1830, quando o Brasil ainda era império. Naquele período, nosso país sofria grande pressão da Inglaterra para que extinguisse o tráfico de escravos. Entretanto, nas décadas seguintes, o combate à escravidão por aqui não passou do papel e do discurso (para não contrariar a potência britânica); nada de efetivo foi feito. Por isso, até hoje, tudo o que se fala ou faz apenas por aparência, sem se traduzir em ações concretas, é "para inglês ver".

Já o dizer "jurar de pés juntos" é comum a várias comunidades linguísticas e sua origem remonta à Idade Média. Como se sabe, durante a Inquisição, era comum a prática de tortura para forçar os inquiridos à confissão. Como pés e mãos eram atados juntos até que o torturado cedesse, "jurar de pés juntos" passou a designar uma suposta certeza da verdade.

Ficou surpreso(a)? Então aguarde a próxima publicação. Esse assunto dá muito "pano pra manga".

 

Gerson Dickel, nascido em 21/01/1997, em Viadutos, é graduado em Letras - Português e Espanhol, pela FAEL. Trabalha desde 2014 na Comunidade FM, onde atua como locutor, produtor, repórter e redator.



Todas imagens
  • Autor: Gerson Dickel
  • Imagens: Ilustrativa

Todo o conteúdo desta coluna é de total responsabilidade de seu autor(a)/publicador(a)!